Admiring Japanese idols for a long time and to make her dream of becoming one true, Amina du Jean, or “Aminyan” came to Japan from America, Detroit City. Some of you may have seen her showing up in the TV program “You Wa Nanishini Nippon e” in mid-February on TV Tokyo. Since living in America, she has increased the number of Japanese fans through Niconama (live streaming service) and Twitter. We have interviewed Aminyan, who is currently attending a university in Japan and is aiming to become an idol. (She answered all the questions in Japanese).
日本のアイドルに憧れ、日本でアイドルになるためにアメリカ・デトロイトから来日した、愛美奈・デュジャンさんこと“あみにゃん”。2月中旬にテレビ東京の“YOUは何しに日本へ”で取り上げられ、観たという方もいるのではないでしょうか? アメリカにいる頃から、ニコ生やTwitterを通して、既に日本のファンが付いているあみにゃん。現在は大学に通いながらアイドルを目指すあみにゃんに、インタビューしました!(全て日本語で答えてくれました)

aminyan_02

-Firstly, why did you think of becoming an idol?
−まず、アイドルになりたいと思ったきっかけを教えてください。

Since about 15 years old, I have been reading a magazine for teenagers in my Japanese class in America. In one of the magazines, I found AKB48, and that was how I got to know them for the first time. I was interested in Japanese culture from about 8 years old, but I didn’t know much about idols…umm, I really love idols after knowing about AKB48. You know, idol is cute, pure, and positive…I would like to give hope to people, and I also want people to be positive. So I want to be an idol.
私は、15歳の時くらいから、アメリカの日本語クラスの中で子供の雑誌を読んでいました。その雑誌の中でAKB48が出ましたから、その時AKB48を知りました8歳の時くらいから私は日本の文化が興味ありましたけど、アイドルあんまり分からなかったから、えっと…AKB48を知ってからアイドルが大好きでした。アイドルはピュアで可愛くてポジティブだし…私はみんなに希望をあげたいし、ポジティブになってほしいから、アイドルになりたいです。

-So after that, what kind of things did you see in order to know more about idols?
−その後はどういうものを見てアイドルをもっと知るようになったのですか?

Umm, I looked through the internet a lot and knew more about them. Like Morning Musume。, Dempagumi.inc, Moso Calibration, lyrical school… I really love many different idol groups.
うーん、ネットの中でいっぱいアイドルを知りました。モーニング娘。、でんぱ組.inc.、妄想キャリブレーション、lyrical school…だから私は色々なアイドルグループが大好きです。

-From AKB48 to lyrical school…you really know a wide range of idols! Do you have a group that you particularly like?
−AKB48から始まり、lyrical schoolまで、本当に多岐に渡りますね!その中でも一番好きなグループはありますか?

I really love idols, but there are many groups that I am not able to check because I have school. But, I think my favorite group right now is lyrical school.
アイドルを愛していますけど、今は学校もありますから、チェック出来ていないグループがたくさんあります。でも、大好きなグループはlyrical schoolかもしれません。

-What do you like about lyrical school?

−lyrical schoolの好きなところはどこですか?

I like them because they seem to resemble the old school hip-hop.
オールドスクールのヒップホップっぽいですから大好きです。

-Have you actually seen them?
−実際に見たことはありますか?

I have never attended their live. I really want to go though. I want to go to a lot of idol festivals. Right now, there are a lot of unique idol groups in the world, so I really want to see them. I think I am a DD. “D”aredemo “D”aisuki “I love everyone”.
ライブに行ったことありません。ライブに本当に行きたいです。いっぱいアイドルフェスティバルに行きたい。今、世界中、いっぱいユニークなアイドルグループがありますから、本当に観てみたいです。私は、DDだと思います。誰でも大好き。

-I recognize you singing and dancing in Niconico douga, but what songs you are good at?
−歌って踊ることをニコニコ動画でやられていますが、得意な曲はありますか?

I often sing old songs, but umm…I love pop songs.
古い曲をよく歌いますけど、えっと…ポップな曲が大好きです。

*See Aminyan’s video in the World Otaku Mate channel on Niconico douga channel!/あみにゃんの動画をニコニコ動画「World Otaku Mate」内でチェック!→http://ch.nicovideo.jp/worldotakumate

-It’s been less than two months since you came to Japan right?
−日本に来て、二ヶ月も経ってないですよね?

Yes, I came to Japan at Oshogatsu (New Years’ Day).
はい。お正月に来ました。

-Coming to Japan for the first time, how is it?
−今回が初来日ということですが、実際の日本はどうですか?

I was born and raised in a small town in Michigan, so Tokyo is very exciting and I love it!
私の出身はミシガン州で、その中でも小さい町ですから、東京はエキサイティングで大好きです。

-Do you find anything different from the image you had about Japan before coming here?
−来日前に思っていた日本のイメージと違ったことはありましたか?

I have been to a lot of cities. Tokyo is different from Paris, New York, LA, or Rome, but I researched a lot about Japan so I wasn’t that shocked. But, I might be shocked if I go to the other towns, because I still only know about Tokyo.
私は、色々な大きなシティに行ったことありました。東京はパリとかNYとかLAとかローマとは少し違いますけど、日本のことはたくさんリサーチしましたから、大きなショックはないです。でも、日本の普通の町に行ったら、もっとショックかもしれません。まだ東京だけしか知らないから。

-I see. How is the food in Japan?
−なるほど。日本の食べ物はどうですか?

I love food. I am conservative about food, and I want to eat the same thing everyday, but I want the experience new things in Japan. So I will try anything new. It’s good.
私は食べ物が好きです。私は少し固い人ですから、毎日少し同じ物食べたいですけど、日本では新しい経験が欲しいです。だから全部食べてみます。おいしいです。

aminyan_03

-Where do you buy your clothes?
−ちなみに服はどこで買うのですか?

…To Apply
…続きを読むには

…to continue reading
…続きを読むには

aminyan_04

Blog : http://ameblo.jp/aminyanmoemagi/
Twitter : https://twitter.com/aminyanmoemagi
Facebook : https://www.facebook.com/AmiTwinkleMagic

Translated by Serina

Author
Ayaya
Ayaya

Been working in girls’ fashion magazines for a long time and am now the chief editor of Tokyo Girls’ Update. I have more expertise in Japanese teen fashion than anyone else (probably)! I’m a huge fan of the Revolutionary Girl Utena and Bakemonogatari animes.

Sponsored links
comments powered by Disqus